Posts mit dem Label news werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label news werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

11.05.2011

Voguepedia


Meine neuste Entdeckung im Web: Voguepedia! Die Hochglanzzeitschrift Nummer Eins hat jetzt ihre eigene Online-Enzyklopädie, für alle, die an Mode und Beauty interessiert sind. Die Seite gibt es bisher nur auf englisch und bietet Einträge über Designer, Brands, Models, Personalities und Beauty. Das Prinzip funktioniert so ähnlich wie Wikipedia jedoch scheint die Seite noch absolut in den Kinderschuhen zu stecken. Unter dem Oberbegriff "Beauty" zum Beispiel gibt es auf Voguepedia ganze sieben Einträge!

      My new discovery in the internet is Voguepedia. The fashion magazine number one does finally have its own online encyclopedia for everyone who is interested in fashion and beauty. The website is only available in English for now and it offers information about designers, brands, models, personalities and beauty. It works similar to the wikipedia site but it absolutely seems to be still in its infancy. In the category "beauty" for example there are only seven entries...


 

10.05.2011

The Tale of a Fairy

Karl Lagerfeld ist Drehbuchautor und Regisseur des Kurzfilms "The Tale of a Fairy", in dem Chanel die Cruise Kollektion 2011/2012 präsentiert. Gestern fand die Premiere des Films im Hôtel du Cap-Eden-Roc statt, an der Côte d'Azur zwischen Cannes und Nice, am Cap d’Antibes. Für die Öffentlichkeit war bisher nur ein Trailer des Films zu sehen, der schon verrät, dass unter anderem Anna Mouglalis, Amanda Harlech, Freja Beha, Baptiste Giabiconi und Mark Vanderloo  mitspielen. Heute Abend wird es dann spannend: Ab 21 Uhr werden wir den ganzen Film auf der Homepage des Labels anschauen können. Ich bin sehr gespannt, der Trailer verrät nämlich nicht allzu viel. Karl Lagerfeld jedenfalls beschreibt seine neuste Produktion als Film über den falschen Gebrauch mit Geld, der mit Gewalt beginnt und mit Gefühl endet...

      Karl Lagerfeld is the screenwriter and director of the short film "The Tale of a Fairy", which presents the new Chanel Cruise collection 2011/2012.Yesterday the premiere of the movie took place at the Hôtel du Cap-Eden-Roc, on the Côte d'Azur, between Cannes and Nice, at the Cap d’Antibes. For the public there is only a trailer available, that reveals some of the participating actors, like Anna Mouglalis, Amanda Harlech, Freja Beha, Baptiste Giabiconi and Mark Vanderloo. But this evening is going to be exciting: at 9.00pm GMT we can watch the whole movie on the label's website. I am really curious about it because the trailer doesn't reveal much. Anyway, Karl Lagerfeld descries his newest psoduction as a short film "about an ill-advised use of money which begins with violence and ends with feeling"...

Der Trailer zum Kurzfilm "The Tale of a Fairy":
      The trailer of the short film "The Tale of a Fairy":


09.05.2011

Neue Kreativdirektorin bei Chloé / New creative director for Chloé

Nach dem Abschied von John Galliano bei Dior, Christoph Decarnin bei Balmain und Tommaso Aquilano und Roberto Rimondi bei Gianfranco Ferré trennt sich nun ein weiteres Label von seiner Kreativdirektorin. Claire Waight Keller heißt die Nachfolgerin von Hannah MacGibbon. Lange wurde über den Posten bei Chloé spekuliert, doch nun ist es offiziell: MacGibbon, die seit 2008 Kreativdirektorin des französischen Labels war, verlässt Chloé zum 1. Juni und wird von Claire Waight Keller abgelöst. "Die Neue" stammt aus Großbritannien und kommt vom Traditionslabel Pringle of Scotland, wo sie die letzten sechs Jahre gearbeitet hat. Auch für Calvin Klein, Ralph Lauren und Gucci war sie zuvor als Designerin tätig. Die Erwartungen sind hoch und ich bin gespannt auf die erste Kollektion...

      After John Galliano's farewell at Dior, Christoph Decarnin's parting at Balmain and Tommaso Aquilano und Roberto Rimondi leaving Gianfranco Ferré, another label separates from its creative director. Claire Waight Keller is the successor of Hannah MacGibbon. There were a lot of speculations about the position at Chloé but now it's official: MacGibbon, who had been creative director of the French label since 2008, leaves Chloé at the end of the month and is going to be replaced by Claire Waight Keller. "The new one" is British and comes from the tradiotional label Pringle of Scotland, where she worked over the last six years. She has also designed for Calvin Klein, Ralph Lauren and Gucci. So: expectations are high and I am looking forward to seeing her first collection for Chloé...

Claire Waight Keller

20.04.2011

I wanna go to…CHINA!


China steht schon lange auf meiner Wunschliste, was Reisen angeht. Und wie ich soeben gelesen habe gibt es jetzt einen weiteren Grund, einige der tollsten Metropolen der Welt zu besuchen. Burberry lockt mit einem neuen Konzept, das die virtuelle Shopping-Welt und reale Luxus-Boutiques verschmelzen lässt. Die Premiere findet – wo auch sonst - in China statt. 

       On top of my travel wish list has been China for a long time. And as I just read there is now another reason to visit some of the most exciting metropolitan areas of the world. Burberry lures with a new concept that combines the virtual shopping world and real luxury boutiques. The premiere takes place in China, where else.

In einer Zeit, in der Online-Shopping zum Alltag gehört, überrascht Burberry mit einem neuen virtuellen Modekonzept, dass die Kunden wieder in die Geschäfte locken soll. Als Lifting der britischen Marke dient eine neue Technologie, die den Kunden in den Luxus-Boutiques denselben Service bietet, den sie aus dem Online-Shop gewohnt sind. In den Burberry Läden wird es in Zukunft Touchscreens, iPads und Personal Shoppers geben, mit denen die Kunden verwöhnt werden sollen. 

      At a time when online shopping  is part of everyday life, Burberry surprises us with a new virtual fashion concept that is supposed to attract the people into the stores again. A new technology serves as a "rejuvenation" for the British brand: It is supposed to offer the clients the same service they ae used to from the online shop. There will be touch screens, iPads and Personal Shoppers in Burberry stores soon.

 

Das Traditions-Label fiel mir schon mit seiner Modenschau Frühling/Sommer 2011 positiv auf, als es über eine iPad-Ap die Show live zur Verfügung stellte und den Kunden obendrein erlaubte, die Stücke sofort online zu erwerben.

      The traditional label catched my attention when it made the spring/summer 2011 fashion show available through online streaming instantly. Clients could buy the pieces the same moment they saw it on the runway.

Für die Premiere der neusten Strategie konzentriert sich Burberry also auf den asiatischen Markt. Darum werden die Burberry-Läden in China auch die ersten sein, die über den neuen Service verfügen werden. Das Eröffnungs-Event fand am 14. April in Peking statt. Der neue Flagship Store präsentierte auf 12.500 m² die neusten technologischen Fortschritte, die das Shopping-Erlebnis bei Burberry so besonders machen sollen. Ich kann es kaum erwarten, das alles irgendwann hautnah zu erleben! Bis dahin begnüge ich mich mit dem Online-Auftritt von Burberry…auch nicht schlecht! ;)

      Burberry concentrates on the Asian market for the premiere of the new strategy. That is why Burberry stores in China will be the first to have the new service. The opening event took place in Peking on April 14th. The new flagship store presented on 12.500 m² the technological advances that should make the shopping experience at Burberry's so unique. I can't wait to see and experience all oft that by myself! Until then, I'll content myself with the Burberry only store...not bad either! ;)